Setkáváme se s tím všichni. Ani hráči nemluví vždy jako kniha a české výrazivo používané na golfu je často s tím, co se používá oficiálně v Pravidlech dosti... odlišné. Takže hurá na další část!
| Ulítnout |
zkazit výsledek |
| Upisovat si |
švindlovat, psát si lepší výsledek |
| Usínák |
nedohraný putt |
| Utopenec |
míček ve vodě |
| Utopenec na útěku |
rána odskočící z vody na břeh |
| Vasr |
vodní překážka |
| Vasrfalc |
rána do vody s gejzírem |
| Vasrman |
rána do vody |
| Večka |
druh hole wedge |
| Veka |
večka, druh hole |
| Veldenova pomsta |
Neoficiální název 18. jamky na Slapech. |
| Vendula |
večka, druh hole |
| Věšet pat |
zahrát pat do jamky |
| Veverka |
rána do stromu |
| Vidíš se? |
víš, kde je tvůj míček, kde ležíš? |
| Víkendový hráč |
horší hráč |
| Voda |
vodní překážka |
| Vodník |
rána do vody |
| Vostrá tužka |
švindl, zapsaný lepší výsledek |
| Vydropovat |
zkazit drop |
| Vyhodit ránu |
zahrát špatně |
| Vykusovač |
sběratel turnajových cen |
| Vylobovat |
zahrát lob |
| Vypatovat |
zahrát špatný putt |
| Vypečená rána |
hodně dobře zahraná rána |
| Vypíchnout důlek |
opravit po sobě důlek na greenu |
| Vypichovátko |
nástroj na opravu greenu po dopadu míčku |
| Vyšťavený |
unavený, vyčerpaný |
| Vzít balon na sucho |
hrát z bunkeru bez písku |
| Vzít o hůl míň |
hrát kratší holí |
| Vzít o hůl víc |
hrát delší holí |